2/27 あっという間に1か月…インプットの1か月

ようやく暖かくなり始めて、次女の夜泣き地獄から解放されつつあります。
(この間は徹夜でした)
とは言っても未だ早朝の勉強時間はほとんど取れず、焦りばかり蓄積されていきますが…

ブログの期間が空いてしまいました。

この間やっていたことは…

ひたすらインプットです。

学習面では、半導体とはなんぞや(トランジスタとは)、から始まって、

製造工程とは一体何を製造しているのか(ウェハの上に何を作っているのか)、を調べたり、
製造行程で出てくる専門用語の意味の確認、

などであっという間に時が過ぎていきます。


とにかくわからないことだらけですが、それがかえって「理解したい!」という前に進む原動力になっています。

他に翻訳作業では、翻訳メモリ、用語集の構築方法、Tradosの操作方法、などを実際に触りつつ得た知見を「知子の情報」にインプットしデータ化。

これまでの記述方法ではわかりづらかったな、と反省することもあり、改めて「知子の情報」への入力の仕方や入れる内容を考え直しました。

これまでの化学と物理の勉強ではノート中心でしたが、今後もノートは活用しつつ、とにかく得たもの、気づいたものをどんどんデータ化していきます。

テキストはデータ中心で、図面や画像などはノート中心(知子の情報に紐づける)でやっていこうと思います。

それぞれの良さがわかってきたので、連動して活用できるよう模索中です。

今明細書は、講座のIBMのレジスト関連のビデオを見ながら読み方、調べ方、訳出方法を同時に学んでいるところです。

一つ一つを「知子の情報」に入力しているので進みが遅いです。

それと、空き時間にビデオの視聴のみどんどん進むので、調べたいことや深めたいこと、ノート作成の時間がとれず、結局ビデオを何度も視聴する羽目になっているのが時間がもったいないと思います。

1日30分でもいいから机に向かう時間をとる…が今の目標です。

今日はレジストビデオ⑦と⑧の整理、秀丸を使った翻訳操作に慣れる、が目標です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次